Jesus is truly risen! Let us not be unbelievers!
Jésus Christ est-il vraiment ressuscité! Ne soyons pas incrédules!
Dear Colleagues,
This time of uncertainty and precariousness leads us to a deep reflection on the transience and fragility of life. The pandemic has upset our existential patterns, as well as our prospects and projects: nothing will be as it was before.
We have understood that national borders are manmade, in fact the pandemic shows that the viruses don’t know any national or political borders. We have rediscovered that in the face of the disease we are all equal and that there is no difference between rich people and poor people, as well as between healthy and sick people, young and old persons.
We have learned that acting as a community means respecting rules and how is important the compliance with the rules in order to avoid the infection. No one is saved alone. We can see a new and different dimension of collective coexistence and sensitivity. We will have to change the past habits and ways, which today are impossible, such as gathering for recreational, healthcare or ecclesial activities.
We will discover the vaccine for Covid19, but we can’t ignore that new pandemics from viruses or bacteria could arrive in the future, putting in question our existence. In this situation it’s unacceptable that some European nations appear indifferent to the ones which are facing with the emergency. In fact, Europe should be a united and strong community, or else it will succumb without any future.
Therefore, with trust and hope in the women and in the men from our countries and in the whole people of the European Union, I wish you an Easter truly lived in the joy of the Risen Christ: we are called to live the Gospel fully, as community based on solidarity. The other is the image of the living Christ, the other is Christ himself. It is a great challenge, but it is the challenge of the Gospel!
Best wishes to all of you, to your families, to your associations: you are in my heart and I remember you one by one in my prayers. With God’s help and the wisdom of people, we’ll met again, soon!
Chers collèges,
Ce temps d’incertitudes et de précarité nous conduit à une réflexion plus profonde sur la fragilité de la vie. La pandémie a bouleversé nos schémas existentiels, nos perspectives, nos projets : rien ne sera plus comme avant. Nous avons compris que les frontières sont l’apanage des hommes : les virus ne connaissent pas de barrières nationales ou politiques.
Nous avons redécouvert que, face à la maladie, nous sommes tous égaux, riches et pauvres, en bonne santé et handicapés, jeunes et âgés. Nous avons appris qu’être communautaire signifie respecter des règles égales pour tous et que le respect des règles évite la contagion à nous-mêmes et aux autres.
Personne ne se sauve tout seul. On entrevoit une dimension nouvelle et différente de la coexistence et de la sensibilité collective. Nous devrons repenser des modalités et des habitudes passées, aujourd’hui devenues improbables, comme se réunir pour des activités ludiques ou conviviales ou sanitaires ou ecclésiales.
Nous découvrirons le vaccin pour Covid19, mais nous ne pourrons pas ignorer que de nouvelles pandémies de virus ou de bactéries pourraient arriver, mettant en péril l’existence de tous. Dans cette situation, la fermeture de certaines nations à d’autres nations apparaît illogique : l’Europe sera unie, solidaire et forte, ou elle sera vouée à succomber partout et à ne pas avoir d’avenir.
C’est pourquoi, avec des sentiments de confiance et d’espérance dans les hommes et les femmes de nos pays et du peuple européen, je vous souhaite une Pâque authentiquement vécue dans la joie du Christ Ressuscité : nous sommes appelés à vivre pleinement l’Evangile, à être une communauté solidaire toujours et à ne pas cesser d’être l’un pour l’autre et l’un avec l’autre, quel qu’il soit. Parce que l’autre est l’image du Christ vivant, l’autre est le Christ lui-même.
C’est un grand défi, mais c’est le défi de l’Évangile ! Je vous souhaite à tous, à vos familles, à vos associations : je vous porte dans mon cœur et je vous rappelle un à un dans mes prières. Avec l’aide de Dieu et la sagesse des hommes, nous pourrons nous revoir bientôt !
Vincenzo Defilippis
President FEAMC