Sobre el autor
Rafael Rodríguez-Ponga Salamanca (Madrid, 1960) es profesor de Lengua Española, en la Facultad de Comunicación, Educación y Humanidades, de la Universitat Abat Oliba CEU, de Barcelona, donde es rector desde 2019. Doctor en Filología por la Universidad Complutense. Presidente de la Asociación Española de Estudios del Pacífico y de la Plataforma Internacional de Cooperación y Migración. Administrador civil del Estado, ocupó diversos puestos en los ministerios de la Presidencia, de Cultura y de Exteriores; entre ellos, consejero de Información de la Embajada de España en México (1987-1990), presidente del Patronato de la Academia de España en Roma (2000-2001), secretario general de la Agencia Española de Cooperación Internacional (2001-2004) y secretario general del Instituto Cervantes (2012-18). Diputado a Cortes (2011-2012). Autor de estudios sobre cuestiones culturales, lingüística y contacto de lenguas, con especial atención al chamorro.
Miembro del proyecto de investigación «Fomento de la resiliencia en la educación primaria: innovación y formación continua del profesorado» (PID2019-111032RB-I00), financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación de España y desarrollado por el grupo de investigación consolidado «Trivium, Familia, Educación y Escuela Inclusiva» (2017 SGR 808), creado en la Universitat Abat Oliba CEU, de Barcelona.
https://sialpigmalion.es/libro/poesia-para-vencer-a-la-muerte/
La muerte de una persona amada produce un dolor indescriptible, un sufrimiento profundo, que puede llegar a convertirse en una situación auténticamente difícil y complicada para cualquiera de nosotros. En la búsqueda por vencer ese dolor, aparece la necesidad de la belleza y adquiere una relevancia especial la que puede expresarse a través de la palabra.
En este sentido, la palabra expresada con sentido artístico produce una emoción estética que va mucho más allá del consuelo. Leer buena literatura —especialmente poesía— adquiere, de pronto, un valor inesperado. En concreto, la poesía actual es rica y variada, con una pluralidad de estilos y de autores que demuestran su innegable fortaleza, como vamos a ver a lo largo de estas páginas.
Este libro, que recoge poemas en dieciséis idiomas, es el resultado de la búsqueda, de la investigación sobre la relación entre la poesía y la muerte, en especial en el mundo hispánico, desde mediados del siglo xx hasta hoy. Es, al mismo tiempo, una investigación y una antología, una vivencia personal y un análisis literario.
No todos los poemas que he elegido tienen que ver directamente con la muerte y el duelo. Algunos expresan sentimientos de tristeza por otros motivos, pero me han parecido bellos para la ocasión. Otros simplemente expresan la belleza o la alegría de vivir y, así, ayudan a vencer los momentos de decaimiento.
Rafael Rodríguez-Ponga